① 英語だけのメニュー
内容が想像できず、無難な注文になりがちです。
② カタカナ翻訳(機械っぽい表記)
それっぽく見えても、意味や魅力が伝わりません。
③ MenuPro版(伝わる説明)
料理のイメージが湧き、迷いが減って注文がスムーズになります。
ポイント
- ・「翻訳」だけでなく、注文しやすい説明に整えることが重要です。
- ・誤訳/不自然さが減ると、スタッフへの質問が減り、対応がスムーズになります。
- ・内容が伝わると、追加注文や単価アップにもつながります。